Ir al Contenido Principal
GoSmart logo
  • Mapa de Cobertura
  • Localizador de tiendas
  • English
  • Mi Cuenta
GoSmart logo
  • Comprar planes/SIM
      • Planes y Servicios
      • Tarjetas SIM o Trae tu Propio Teléfono
      • Llamadas Internacionales
  • Activar cuenta
  • Recarga
      • Recarga
      • Inscribrirse en Pago Automático
  • Ayuda Técnica
      • 611611 Ayuda Vía Mensaje de Texto
      • Ayuda Técnica
      • Preguntas Frecuentes
      • Mapa de Cobertura
      • Ver tu Último Día de Servicio
      • Sigue tu Caso
      • Programación de Teléfonos
      • Contáctanos
      • Llamadas Wi-Fi
      • Comunidad
  • Mi Cuenta
      • REVISAR TU SALDO
      • Mi Cuenta
  • English

Para respuestas rápidas, envía la palabra "AYUDA" al 611611

{}

Términos y Condiciones

Z7_1P1IHCK0KGEQ00A3MEGH4IJUR4
Visor de contenido web (JSR 286)

TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SERVICIO GOSMART MOBILE

La versión en español de estos términos y condiciones no tiene valor legal y se ha incluido aquí solo para su conveniencia. Para cualquier acción legal, la versión en inglés será la que prevalecerá.

ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SERVICIO INCLUYEN INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SUS DERECHOS LEGALES Y REQUIEREN QUE CIERTAS DISPUTAS SEAN RESUELTAS A TRAVÉS DE ARBITRAJE Y NO ANTE UN TRIBUNAL. PARA MÁS INFORMACIÓN VEA LA SECCIÓN 16 MÁS ABAJO.

 

AL UTILIZAR EL SERVICIO PROPORCIONADO POR GOSMART MOBILE, USTED ACEPTA RECIBIR COMUNICACIONES RELATIVAS A SU SERVICIO POR MEDIO DE CORREOS ELECTRÓNICOS Y/O DE MENSAJES DE TEXTO. USTED TAMBIÉN CONSIENTE DE MANERA EXPRESA, RECIBIR LAS COMUNICACIONES ADICIONALES SOBRE MERCADEO O ATENCIÓN AL CLIENTE, QUE GOSMART MOBILE PUEDE ENVIAR SUS CLIENTES DE VEZ EN CUANDO POR MEDIO DE CORREOS ELECTRÓNICOS Y/O MENSAJES DE TEXTO. SI DESEA OPTAR POR NO RECIBIR CUALQUIERA DE ESTAS COMUNICACIONES, POR FAVOR COMUNÍQUESE CON NUESTRO CENTRO DE SERVICIO AL CLIENTE O ENVÍENOS UN CORREO ELECTRÓNICO A PRIVACY@TRACFONE.COM .

Por favor, lea estos Términos y Condiciones del Servicio cuidadosamente. Estos Términos y Condiciones del Servicio son un acuerdo legal (“Acuerdo”) entre usted y GoSmart Mobile. GoSmart Mobile es una marca de TracFone Wireless, Inc.

ESTOS Términos y Condiciones del servicio contienen información importante sobre sus derechos legales y requieren que algunas disputas sean resueltas a través de Arbitraje y no en LA corte. Para más información, lea la Sección 16 MÁS ADELANTE.

Al comprar, activar o utilizar cualquier producto de GoSmart Mobile ("Producto") o el servicio móvil provisto por GoSmart Mobile (“Servicio”), usted tiene conocimiento y acepta estos Términos y Condiciones de Servicio. GoSmart Mobile se reserva el derecho de cambiar o modificar estos Términos y Condiciones en cualquier momento. Cualquier cambio o modificaciones de estos Términos y Condiciones de Servicio serán efectivos y vinculantes ante usted una vez que se publiquen en nuestro sitio web en gosmartmobile.com. Debido a que estos Términos y Condiciones de Servicio están sujetos a cambios en cualquier momento, usted siempre debe visitar nuestro sitio web para consultar la versión más reciente. Para obtener asistencia o más información, por favor comuníquese con el Servicio al Cliente de GoSmart Mobile en el 1-877-582-7788.

  1. ACTIVACIÓN Y USO DE SU SERVICIO

 

Para usar el Servicio GoSmart Mobile, primero debe comprar y activar un SIM Kit de GoSmart Mobile, el cual pueda usarse para activar el teléfono compatible que usted ya tenga. En este momento GoSmart Mobile no vende teléfonos celulares. Para activar su SIM Kit de GoSmart Mobile, también debe comprar y agregar un Plan de Servicio de GoSmart Mobile (“Plan”) y tener un balance positivo en su cuenta (por ejemplo, minutos, datos y/o días de servicio).

Usted puede activar su Servicio visitando nuestro sitio web en gosmartmobile.com o llamando al Servicio al Cliente por un teléfono que no sea el que intenta activar. Si usted compró un SIM Kit para activar su propio teléfono, siga las instrucciones que vienen en el SIM Kit para activar su Servicio. Cuando active su Servicio, a no ser que usted elija transferir (“port-in”) un número de teléfono de otro Proveedor de Servicio, se le dará un número de teléfono. Es posible que en algunos casos, por razones fuera de nuestro control, usted no pueda transferir su número de teléfono actual. Por favor tenga en cuenta que usted no tiene derechos de propiedad sobre ningún número de teléfono, dirección IP o cualquier otro identificador asociado con su servicio móvil; asimismo, usted tiene conocimiento y acepta, que nosotros podemos cambiar dicho número de teléfono, dirección IP o cualquier otro identificador asociado con su Servicio, en cualquier momento, sin previo aviso a usted.

Cuando usted active su Servicio, tendrá la opción de inscribirse con nosotros y crear una cuenta ("Cuenta"), proporcionando su nombre, dirección, dirección de correo electrónico y un número de teléfono de contacto alternativo. Si usted elige no inscribirse en el momento de la activación, es posible que no pueda obtener copias de sus registros detallados de llamadas, excepto cuando reciba una citación judicial válida o una orden de la corte.


El Servicio GoSmart Mobile solo se puede activar donde este se ofrezca y tenga apoyo técnico. Las redes inalámbricas de telecomunicaciones utilizadas para transmitir las llamadas, los mensajes de texto y los servicios de datos, son propiedad y están operadas por varios proveedores de servicio (“Proveedores de Servicio”) de telefonía móvil comercial con licencia y no por GoSmart Mobile. Algunos Proveedores de Servicio diferencian el servicio móvil que venden, priorizando el tráfico de datos de sus clientes sobre el tráfico de datos de clientes de una marca que no sea la del Proveedor de Servicio, algunas veces y en lugares donde hay demandas competitivas de recursos de red por parte de los clientes. Cuando la red está ligeramente cargada, un cliente de GoSmart Mobile notará poca diferencia, si es que existe, de tener menor prioridad. Este será el caso en la gran mayoría de momentos y lugares. Sin embargo, en momentos y en lugares donde la red está muy cargada en relación con la capacidad disponible, un cliente de GoSmart Mobile experimentará una mayor latencia durante una sesión de datos, particularmente si el cliente está realizando una actividad intensiva en datos. Cuando la carga de la red disminuye o si un cliente se mueve a una ubicación menos cargada en relación con la capacidad disponible, la latencia asociada con la conexión de datos de un cliente mejorará.

Si usted está activando su propio teléfono compatible, usted es responsable de asegurar que el teléfono está desbloqueado, es compatible con el Servicio, no interfiere con el Servicio y que cumple con todas las leyes, reglas y reglamentos. También es responsable de asegurar que su teléfono cumpla con todas las leyes y normas federales. Además, usted es responsable por la compra y mantenimiento de cualquier hardware y/o software adicional necesario para utilizar el Servicio. No todos los aspectos del Servicio están disponibles en todas las redes de los Proveedores de Servicio o funcionarán en todos los teléfonos. Es posible que algunas de las funciones y características mencionadas en el manual del fabricante suministrado con el teléfono, no estén disponibles al utilizar el Servicio. Los dispositivos que tengan la capacidad para uso exclusivo de datos están estrictamente prohibidos y su uso de dichos dispositivos resultará en la desactivación inmediata y en la terminación de su Servicio sin la posibilidad de un reembolso.

Podemos, en cualquier momento y sin previo aviso a usted, modificar, cancelar y/o desactivar su Servicio y/o tomar cualquier otra acción correctiva, por cualquier razón a nuestra sola discreción, incluyendo, su violación de estos Términos y Condiciones de Servicio. Además, podemos cambiar de manera remota y sin previo aviso el software, las aplicaciones o la programación de su teléfono. Esto podría afectar la información almacenada en su teléfono, la programación de su teléfono y cómo puede utilizar su teléfono.

Todos los aspectos del Servicio, incluyendo tarifas del Plan, ofertas, características, funcionalidad y otras especificaciones del producto, están sujetos a cambio sin previo aviso ni obligación. Todos los tiempos de conversación y espera son medidos en modo digital y son aproximados.

  1. TERMINACIÓN DEL SERVICIO

Cualquiera de las partes puede terminar este Acuerdo en cualquier momento. La terminación de este Acuerdo resultará en la terminación inmediata de su Servicio, el cual puede ser reactivado si usted lo decide. Cada vez que usted activa su Servicio, usted está de acuerdo en que acepta los últimos Términos y Condiciones de Servicio de GoSmart Mobile. Cualquier Servicio no utilizado en el momento de la terminación no podrá ser rembolsado o transferido a otra persona.

Nosotros podemos terminar este Acuerdo en cualquier momento sin previo aviso si dejamos de proveer Servicio en su área. Podemos interrumpir, suspender, cancelar o terminar su Servicio sin aviso inmediato a Usted por cualquier conducta que consideremos que viole estos Términos y Condiciones, incluyendo, pero sin limitarse a lo siguiente:

(a) si usted usa o dirige un lenguaje o conducta abusiva, vulgar, despectiva, intimidante o acosadora con cualquiera de los representantes, funcionarios, empleados, agentes o distribuidores autorizados de GoSmart Mobile;

(b) si usted usa su Servicio para cualquier propósito ilícito, fraudulento o ilegal;

(c) si usted utiliza su Servicio de una manera que pueda afectar negativamente al Servicio o a la red del Proveedor de Servicio;

(d) si usted viola cualquier Término o Condición contenido en este Acuerdo.

Cualquier término o disposición de este Acuerdo, que por su contexto vaya a aplicarse después de la terminación del Acuerdo, sobrevivirá, incluyendo cualquier limitación de responsabilidad, renuncia de garantías, procedimientos de resolución de disputas y restricciones con respecto al uso de un Producto o Servicio, así como también, nuestra Garantía Limitada, la Política de Devolución y la Política de Privacidad.

  1. PLANES DE GOSMART MOBILE

Su Servicio funcionará solo después de que usted compre y agregue un Plan y siempre y cuando tenga días de servicio en su ciclo del Plan. Todos los Planes tienen un ciclo de 30 días. Por favor visite nuestro sitio web en gosmartmobile.com para obtener la información más reciente sobre nuestros Planes.


Los Planes GoSmart ofrecen llamadas ilimitadas a nivel nacional e internacional y mensajes de texto. Para obtener más información sobre las llamadas internacionales de larga distancia, por favor consulte la Sección 6 más adelante. Algunos Planes incluyen una cantidad fija de datos a velocidades 3G para cada ciclo del Plan, dependiendo del Plan que usted seleccione. Una vez que haya alcanzado la cantidad máxima del uso de datos permitida por su Plan, los servicios de datos ya no estarán disponibles hasta que comience su próximo ciclo del Plan, a menos que compre un nuevo Plan antes del inicio del próximo ciclo de su Plan. Su asignación de datos se restablecerá automáticamente cada vez que inicie su nuevo ciclo del Plan y los datos sin utilizar no se transferirán. Una vez que usted inicie un nuevo ciclo del Plan, perderá los datos sin utilizar y los días de servicio que le queden en su Plan actual. Usted no recibirá un rembolso o crédito por los datos o días de servicio que pierda una vez que comience un nuevo ciclo del Plan. Los datos transmitidos a través de wifi no cuentan en contra de su uso de datos.

PAGO AUTOMÁTICO DE GOSMART MOBILE: Usted puede inscribirse en Pago Automático para comprar su Plan cada vez que termine el ciclo de dicho Plan, registrando su tarjeta de crédito o débito en línea en el sitio web de GoSmart Mobile y seleccionando el Plan que desea comprar de manera recurrente. Al inscribirse en Pago Automático, un Plan nuevo será comprado y agregado automáticamente a su Cuenta cada mes al final del ciclo de su Plan y su tarjeta de crédito o débito será cargada automáticamente por el costo del Plan que usted eligió comprar de manera recurrente.

  1. USO NO AUTORIZADO DE LOS SERVICIOS GOSMART MOBILE

 

Su Servicio (por ejemplo: llamadas, mensajes de texto o datos), solamente puede ser usado para los siguientes propósitos: (a) llamadas de voz de persona a persona, (b) mensajes de texto y con imágenes y (c) navegación por la Internet, correo electrónico, descargas y subidas de contenido comunes y transmisión continua de música y video sin contribuir excesivamente con la congestión de la red.

Su Servicio no puede utilizarse para ciertos usos no autorizados que tengan un impacto adverso en nuestro Servicio a otros clientes o en la red del Proveedor de Servicio. Ejemplos de usos no autorizados incluyen, sin limitarse a, los siguientes:

(i) llamadas de voz continuas e ininterrumpidas, como las utilizadas en los servicios de monitorización, transmisión de datos, transmisión de programas de radio o televisión, transmisión de material grabado, interconexión con otras redes, actividad de telemercadeo o llamadas con marcación automática o robotizadas robocalls;

(ii) mensajes automatizados de texto o con fotos a otros dispositivos móviles o a correos electrónicos;

(iii) subir, descargar o hacer streaming de video o audio de forma continua e ininterrumpida;

(iv) usar su Servicio como servidor (“host”) de aplicaciones de una computadora, incluyendo, pero sin limitarse a, mensajes por medio de cámaras web o transmisión de programas de radio o televisión, alimentación automática de contenido, conexiones automáticas de máquina a máquina o compartir archivos paralelos (“P2P” o “peer-to-peer”);

(v) usar su Servicio como substituto o respaldo de líneas privadas o destinadas a conexiones de datos;

(vi) usar cualquier aplicación que permita que su teléfono actúe como punto de acceso a la Internet o al wifi para otros dispositivos y computadoras, a menos que eso esté permitido en su Plan.

Cualquier cliente que participe en el uso no autorizado está sujeto a que su Servicio sea suspendido o terminado a nuestra total discreción. Nosotros nos reservamos el derecho de interrumpir, suspender, cancelar o terminar su Servicio con el fin de proteger la red del Proveedor de Servicio de daños debido a cualquier razón, incluyendo, sin limitarse, al uso excesivo y/o no autorizado del Servicio. Además, nos reservamos el derecho de limitar, negar o cancelar el Servicio a cualquier persona que consideremos que está usando el Servicio de una forma no autorizada, o cuyo uso, según nuestra total discreción, impacte negativamente la red del Proveedor de Servicio o los niveles del servicio al cliente. Asumiremos que usted está involucrado en un uso no autorizado en violación de estos Términos y Condiciones, si según nuestra total discreción, usted está haciendo un número anormal de llamadas, o si continuamente hace llamadas de una larga duración inusual, si su total de minutos en un período de 30 días sobrepasa los 43,200 minutos, o si sus llamadas, mensajes de texto o consumo de datos son perjudiciales o dañinos para la red del Proveedor de Servicio o para los niveles de servicio al cliente. Si nosotros determinamos, según nuestra total discreción, que usted está usando el Servicio en violación de los Términos y Condiciones o de cualquier otra manera que nosotros consideremos que no es razonable o es excesiva, nosotros podemos interrumpir, suspender, cancelar o terminar su Servicio.

  1. MENSAJES DE TEXTO

 

Generalmente GoSmart Mobile no participa en servicios Premium o campañas de SMS. Los servicios Premium de SMS tienen actividades que por lo general implican enviar un mensaje de texto a un "código corto” designado, o que intentan comprar servicios SMS a alguien más que no es GoSmart Mobile. Los servicios Premium de SMS incluyen emitir un voto, expresar su opinión, jugar un juego o participar en programas de televisión interactivos mediante el uso de un teléfono móvil.

Usted no debe intentar participar en servicios o campañas de SMS, a menos que estas sean campañas autorizadas por GoSmart Mobile. Es posible que cualquier mensaje de texto que usted intente enviar a un “código corto” designado no autorizado por GoSmart Mobile, no será enviado. Cualquier gasto en el que usted incurra por participar en servicios Premium o campañas de SMS no autorizados por GoSmart Mobile, no es rembolsable.

  1. SERVICIO DE LARGA DISTANCIA INTERNACIONAL DE GOSMART MOBILE

 

Los Planes GoSmart Mobile proveen servicio de larga distancia internacional ("Servicio ILD”, por las siglas en inglés para International Long Distance). Los clientes que deseen agregar Servicios ILD adicionales pueden adquirir la $10 Global Calling Card de GoSmart Mobile. El Servicio ILD de GoSmart Mobile le permite realizar llamadas a destinos internacionales selectos. Para verificar si el destino de su elección está disponible, por favor visite nuestro sitio web en gosmartmobile.com . Por favor, tenga en cuenta que los destinos disponibles están sujetos a cambio sin previo aviso en cualquier momento. El Servicio ILD de GoSmart Mobile no es un sustituto de los servicios de llamadas internacionales regulares; no le permitirá hacer llamadas a todos los destinos ni a todos los países. El Servicio ILD de GoSmart Mobile excluye las llamadas a ciertos números móviles y de línea fija de costo alto, ni a números de teléfono no geográficos ni de subscripción (Premium).


Planes GoSmart Mobile con Llamadas Internacionales Ilimitadas. Si usted ha comprado un Plan GoSmart Mobile que incluye Llamadas Internacionales Ilimitadas, se le permitirá llamar hasta 20 números internacionales únicos durante cada ciclo del Plan. Los 20 números internacionales únicos a los que puede llamar, se restablecerán automáticamente cuando comience su próximo ciclo del Plan, a menos que usted compre un Plan nuevo antes del inicio de su próximo ciclo del Plan. Si usted ha comprado un Plan GoSmart Mobile que incluye Llamadas Internacionales Ilimitadas, su Servicio ILD solo funcionará si tiene días de servicio en su ciclo del Plan. Si su ciclo del Plan ha finalizado (es decir, la Fecha de Vencimiento del Servicio ya pasó), para tener acceso al Servicio ILD, deberá comprar y agregar un Plan nuevo que incluya Llamadas Internacionales. Por favor, visite nuestro sitio web para obtener más información sobre las características y ofertas específicas de los Planes GoSmart Mobile que incluyen Llamadas Internacionales.


$10 Global Calling Card de GoSmart Mobile. Si desea llamar a un número internacional en un destino que no está disponible a través del Plan con Llamadas Internacionales Ilimitadas, puede comprar la $10 Global Calling Card de GoSmart Mobile. Para que la $10 Global Calling Card de GoSmart Mobile funcione, debe utilizarse con otro Plan. Usted puede agregar o recargar su balance del Servicio ILD en incrementos de $10 mediante la compra de una $10 Global Calling Card de GoSmart Mobile, llamando al Servicio al Cliente o visitando nuestro sitio web. Su Servicio ILD sólo funcionará cuando su Servicio esté activo y cuando tenga un balance positivo en su Cuenta. Si ha comprado una $10 Global Calling Card, no tendrá un límite en cuanto a la cantidad de destinos a los que puede llamar, sin embargo, el número de teléfono GoSmart Mobile que usted dé cuando compre la $10 Global Calling Card, será el único número desde el cual se le permitirá llamar internacionalmente. No podrá transferir su Servicio ILD a ningún otro número de teléfono.

Las tarifas aplicables a países, regiones o ciudades específicos, para aquellos clientes que hayan comprado una $10 Global Calling Card, están disponibles en línea en línea en gosmartmobile.com. Todas las tarifas están sujetas a cambio en cualquier momento y sin previo aviso. Las llamadas se cobran en incrementos de un minuto. La $10 Global Calling Card de GoSmart Mobile expira 180 días después de su último uso o 30 días después de la suspensión de su Servicio GoSmart Mobile. Usted es responsable de prevenir el uso no autorizado de su Cuenta y del Servicio, además, también es responsable por cualquier reducción en el valor de su Cuenta que surja como consecuencia del uso autorizado y no autorizado.

El Servicio ILD de GoSmart Mobile puede ser proporcionado por otros proveedores de servicio, muchos de los cuales pueden no tener una relación contractual directa ni acuerdos de servicio con GoSmart Mobile. El Servicio ILD proporcionado por estas terceras partes, puede no ser el mismo que el servicio ofrecido en los Estados Unidos o por cualquier otro proveedor de larga distancia internacional. Existen situaciones más allá de nuestro control que podrían afectar la disponibilidad o la calidad del servicio. No hay representación ni garantía, ni expresa ni implícita, con respecto al número de minutos disponibles para llamadas a un país en particular, ni al número restante de minutos disponibles para llamadas a cualquier país en particular después de hacer una llamada.

El Servicio ILD de GoSmart Mobile está concebido para el diálogo en vivo entre e iniciado por dos personas, para uso personal y no para uso comercial o reventa. El uso personal se define como una llamada originada o recibida por un cliente de GoSmart Mobile, para iniciar una conversación entre dos personas, una de las cuales está hablando desde un teléfono de línea fija o un celular en un destino internacional. No puede utilizarse para ningún otro propósito, incluyendo, pero sin limitarse a, conferencias telefónicas, servicios de monitorización, transmisiones de datos, transmisión de programas de radio o televisión, transmisión de material grabado, interconexión con otras redes, telemercadeo, llamadas con marcación automática, otros usos comerciales u otras conexiones que no consistan en el diálogo ininterrumpido y en vivo entre dos individuos. El servicio no es para uso comercial o reventa. No se considera uso personal, prestar o alquilar su teléfono (teléfono móvil o teléfono celular), dar servicio a otras personas para su uso o llamadas, actuar como servidor (“host”) o establecer o mantener una línea de chat. Nosotros asumiremos que un cliente está involucrado en un uso no personal en violación de nuestros Términos y Condiciones, si su uso de llamadas de larga distancia internacional excede tres veces el uso promedio de nuestra base de suscriptores del Servicio ILD, por lo que nos reservaremos el derecho de suspender, terminar o restringir sus servicios sin previo aviso.

GoSmart Mobile asumirá que ciertos patrones de uso, marcación o llamada indican que usted está utilizando el Servicio ILD en violación de estos Términos y Condiciones y nos reservamos el derecho de suspender, cancelar o restringir su Servicio GoSmart Mobile sin previo aviso. Si cree que estamos equivocados, comuníquese con el Centro de Servicio al Cliente al 1-877-582-7788 y dependiendo de las circunstancias, es posible que podamos reactivar su Servicio ILD. Sin embargo, si sus patrones de uso, marcación o llamada continúan violando estos Términos y Condiciones, nos reservamos el derecho de suspender, cancelar o restringir su Servicio GoSmart Mobile sin previo aviso. Usted no recibirá un rembolso si su servicio es terminado por violar estos Términos y Condiciones.


Usted acepta no utilizar el Servicio ILD de GoSmart Mobile para cualquier propósito ilícito, abusivo o fraudulento, incluyendo, por ejemplo, el uso del Servicio de una manera que (a) interfiera con nuestra capacidad de proporcionar el Servicio ILD a usted o a otros clientes; (b) viole la ley aplicable o este Acuerdo; (c) evada su obligación de pagar por el Servicio; o (d) no sea para uso del consumidor. Usted se compromete a no revender su Servicio ILD de GoSmart Mobile ILD ni a utilizar su Servicio ILD para cualquier propósito ilícito o abusivo o de tal manera que genere daño o riesgo a nuestro negocio, reputación, empleados, instalaciones, terceros o al público en general.


El Servicio ILD de GoSmart Mobile no está destinado a la marcación interestatal en los Estados Unidos, para realizar llamadas a los códigos de área 500, 700, 800, 888, 877, 866, 855, 900, 976, 411 o 555, ni a ciertos números gratuitos, a números asistidos por la operadora, números facturados a terceros, números con asistencia del directorio o llamadas por cobrar.
 

La duración de cada llamada se redondeará al minuto siguiente y se facturará en incrementos de minutos completos. Los cargos por llamada se redondearán al siguiente centavo completo. La llamada se le cobrará basada en la tarifa efectiva para la fecha y hora en que haga la llamada.


Usted es responsable de proteger su Servicio ILD y la información de su Cuenta. GoSmart Mobile no se hace responsable por el uso no autorizado y no emitirá crédito por ello.

  1. SERVICIOS DE DATOS

 

Algunos Planes GoSmart Mobile también proporcionan servicios de datos. El consumo de sus servicios de datos ("Consumo de Datos"), ocurre cada vez que su teléfono está conectado e incurre en cualquier transmisión de datos, incluyendo, pero sin limitarse a, (i) abrir o usar de cualquier manera un navegador de Internet o una aplicación, incluyendo, pero sin limitarse a, instalar y actualizar aplicaciones; (ii) enviar, recibir o descargar cualquier tipo de contenido, incluyendo, pero sin limitarse a, correos electrónico, documentos, imágenes, mensajes multimedia (MMS) y cualquier otro contenido; (iii) si el acceso a la Internet o la conexión de datos se inicia de cualquier otra manera o para cualquier otro propósito.

Algunas aplicaciones, contenido, programas y software que usted descarga o que vienen precargados en su Teléfono, envían y reciben transmisiones de datos de forma automática y periódica, para que dichos datos funcionen correctamente, sin que usted inicie la solicitud y sin su conocimiento. Por ejemplo, las aplicaciones que proporcionan información en tiempo real y las aplicaciones basadas en la ubicación se conectan a nuestra red y envían y reciben información actualizada para que esté disponible cuando usted desee acceder a ella. Nosotros deduciremos el total del Consumo de Datos de la cantidad de datos de alta velocidad asignados en el Plan que usted compró cada vez que su Teléfono esté conectado a la red, incluyendo, tanto si usted inició el Consumo de Datos, como si el uso se realiza automáticamente en un segundo plano sin su conocimiento, bien sea exitoso o no. La duración de su conexión de datos y el Consumo de Datos asociado no se determina desde el momento cuando usted presiona un botón en su Teléfono. El Consumo de Datos puede depender de la cantidad de datos o contenido transmitido durante una conexión de datos y del tiempo que toma enviar o recibir los datos o el contenido que está siendo transmitido. Si usted cancela o intenta cancelar una transmisión de datos o de contenido en progreso, o si el proceso es interrumpido sin ninguna acción de su parte, usted seguirá incurriendo en el Consumo de Datos. A menos que usted utilice una conexión wifi, cualquier Consumo de Datos en su Teléfono contará contra su saldo de datos.


Es posible que cualquier descarga que usted haga de la Internet o de una tienda de aplicaciones le genere un cargo por el contenido que descargue ("Cargo por Contenido") del proveedor del contenido que usted haya comprado. A menos que GoSmart Mobile sea el proveedor de dicho contenido, usted acepta que GoSmart Mobile no es responsable de la compra, descarga, transferencia, instalación, uso, falla de transmisión, interrupción o retraso, ni de ningún contenido web, tienda de aplicaciones o aplicación a la que usted acceda o compre. Para cualquier pregunta técnica relacionada con descargas de terceras partes, incluyendo, pero sin limitarse a, contenido web y aplicaciones, usted debe dirigirse a esa tercera parte y no a GoSmart Mobile. Cuando usted utiliza, descarga o instala contenido web y/o aplicaciones proporcionadas o vendidas por un tercero, puede estar sujeto a términos y condiciones adicionales, términos de uso, políticas de privacidad u otras políticas del tercero. Usted acepta que GoSmart Mobile no es responsable ante usted por cualquier contenido, anuncios, sitios web, tiendas de aplicaciones o aplicaciones de terceros que usted descargue o acceda con su teléfono.

Si usted visita cualquier sitio web, o una tienda de aplicaciones o usa una aplicación de una tercera parte, la tercera parte puede acceder a, recolectar, usar o divulgar su información personal o requerir que el proveedor de la red divulgue su información, incluyendo su información de localización (cuando aplique), al proveedor de la aplicación o alguna otra tercera parte. Si usted accede a o usa aplicaciones de terceros mientras usa los Servicios de Datos de GoSmart Mobile, usted está de acuerdo y autoriza a GoSmart Mobile y al Proveedor de la red a ofrecer información relativa a tal uso. Usted comprende que su uso de tales aplicaciones de terceros está sujeto a los términos y condiciones y políticas de la tercera parte, incluyendo su política de privacidad. Usted debe consultar la política de privacidad de la tercera parte para obtener información sobre el uso de la información recolectada cuando usted descarga, instala o usa cualquier contenido de la red o aplicaciones de esa tercera parte.


No todo el contenido en línea al que se puede acceder con los Servicios de Datos GoSmart Mobile es apto para niños. En caso de que usted, como representante legal de su hijo(a) le permita usar los Servicios de Datos GoSmart Mobile en su teléfono, usted acepta que su hijo(a) tiene permiso para usar los Servicios de Datos, incluyendo, pero sin limitarse al correo electrónico y a la navegación por la Internet. Como representante legal de su hijo(a), usted acepta que es su responsabilidad determinar si el uso de los Servicios Datos es apropiado para su hijo(a). Si usted navega por la Internet usando los Servicios de Datos, usted acepta que tiene la edad legal mínima requerida para visitar ciertos sitios y usted acepta no visitar ningún sitio ilegal.

Disponibilidad, Interrupciones y Descontinuación de los Servicios de Datos . GoSmart Mobile no garantiza la disponibilidad de los Servicios de Datos y se reserva el derecho a modificar, suspender, cancelar, interrumpir, descontinuar o disminuir la velocidad de datos sin previo aviso. GoSmart Mobile no es o será responsable por modificaciones, interrupciones o descontinuaciones de los Servicios de Datos o por cualquier interrupción al recibir el contenido que usted compró usando los Servicios de Datos. Si sus Servicios de Datos son modificados, suspendidos, cancelados, interrumpidos o descontinuados o terminados, GoSmart Mobile no le dará un reembolso por cualquier saldo de los Servicios de Datos usado o sin usar.

  1. MAPAS DE COBERTURA

Usted encontrará los mapas de cobertura en nuestro sitio web. Estos mapas son para propósitos de información general solamente y representan de forma general el área de cobertura de GoSmart Mobile. GoSmart Mobile no garantiza la cobertura o la disponibilidad del Servicio y los mapas de cobertura no constituyen una garantía de cobertura. La cobertura no está disponible en todas partes. El mapa de cobertura solamente muestra las zonas proyectadas y aproximadas donde la cobertura del servicio móvil para llamadas será óptima, mientras se esté al aire libre, en la red donde su dispositivo pueda estar activado, incluyendo, si aplica, el área de cobertura de los socios de roaming del Proveedor de Servicio. Las áreas de cobertura mostradas no garantizan la disponibilidad del servicio y pueden incluir ubicaciones con cobertura limitada o sin cobertura. Es posible que dentro de las áreas de cobertura existan limitaciones o interrupciones en la cobertura del Servicio que podrían ocasionar conexiones caídas e interrumpidas, disminución en la velocidad de transmisión de datos, falta de servicio o conexión para la transmisión de datos e interferencia en la llamada. Esto puede ocurrir debido a muchos factores, incluyendo, pero sin limitarse a, su dispositivo, cambios en la red, alto volumen del tráfico en la red, interrupciones en la red, limitaciones técnicas, potencia de la señal, el terreno y la proximidad a edificios, follaje y otras obstrucciones, las condiciones atmosféricas y otros factores. Usted no podrá utilizar su teléfono o llamar al 911 si el servicio no está disponible. Algunas funciones de su teléfono no estarán disponibles cuando su teléfono esté roaming en la red de uno de los socios de roaming del Proveedor de Servicio. Si usted viaja fuera de su área de cobertura, su teléfono no funcionará. La representación del mapa de cobertura de GoSmart Mobile se basa en información proporcionada por otros Proveedores de Servicio y por fuentes públicas, por lo que no podemos garantizar su exactitud. Los mapas de cobertura para su red también pueden basarse en la ubicación de su residencia, así que por favor, consulte nuestro sitio web para ver actualizaciones del mapa de cobertura que apliquen para su dispositivo y área geográfica. La cobertura de su servicio también puede variar según el plan de GoSmart Mobile que usted haya escogido. GoSmart Mobile no es responsable por fallas o interrupciones del Servicio ni por ninguna disminución en la calidad del Servicio independientemente de cuál sea la causa.

  1. ROAMING

 

Roaming Nacional . El roaming nacional está disponible en todos los Planes pero está sujeto a ciertas limitaciones. El roaming ocurre cuando un usuario de un proveedor de servicio móvil utiliza las instalaciones de otro proveedor de servicio móvil. Aunque no hay cargos adicionales para hacer y recibir llamadas mientras se esté en roaming a nivel nacional, GoSmart Mobile no le garantiza su posibilidad de roaming, ni la disponibilidad o calidad de este servicio. El roaming nacional puede ser descontinuado o modificado en cualquier momento y sin previo aviso. El uso de los Servicios de Datos mientras se está en roaming a nivel nacional, tiene un límite de 500 MB y cuenta en contra de su asignación de datos a alta velocidad. Por favor, tenga en cuenta que debido a restricciones del Proveedor de Servicio, GoSmart Mobile se reserva el derecho a cancelar el Servicio de cualquier cliente de GoSmart Mobile cuyo uso de roaming exceda el 50% del uso total en tres (3) ciclos cualquiera de su Plan, en un período de 12 meses.

Roaming Internacional. El roaming internacional está disponible en todos los Planes de Servicio para Smartphones en países selectos, los cuales aparecen listados en nuestro sitio web. Sujeto a la excepción anterior, usted no podrá hacer ni recibir llamadas utilizando su Servicio si viaja fuera de los Estados Unidos (incluyendo Puerto Rico). Los países donde el roaming internacional está disponible, están sujetos a cambio sin previo aviso. Por favor, visite nuestro sitio web para obtener más información sobre el listado de países en los que está disponible el roaming internacional. El roaming internacional permite hacer llamadas desde el país con roaming a EE. UU. Los datos usados al estar en roaming internacional cuentan en contra de su asignación de datos a alta velocidad. El roaming internacional no es para uso extendido y el uso principal del servicio debe hacerse en EE. UU. Antes de poder usar su teléfono a nivel internacional, este debe estar inscrito y en uso en nuestra red en EE. UU. El servicio puede ser terminado o restringido debido a un uso no autorizado.

  1. LLAMADAS A TRAVÉS DE WIFI (WI-FI CALLING)

 

La función de llamadas a través de wifi está disponible solamente en teléfonos que tengan la capacidad para Wi-Fi Calling y que tengan una tarjeta SIM para Wi-Fi Calling. El Wi-Fi Calling le permite hacer y recibir llamadas y mensajes de texto a través de una conexión wifi. El Wi-Fi Calling mejora su cobertura en edificios y otros lugares. Si usted utiliza una red wifi para hacer o recibir llamadas y mensajes de texto o por cualquier otra razón, usted tiene conocimiento y acepta que su uso de dicha red wifi es permitido y que usted es el único responsable por dicho uso. El uso de la función Wi-Fi Calling puede proporcionarle acceso a una red wifi que no es segura y que podría afectar la seguridad de sus datos. Puede desactivar el Wi-Fi Calling desconectándolo en el menú de configuraciones de su dispositivo.
 

Aunque le recomendamos que utilice su servicio móvil como método principal de contacto con el 911, es posible que pueda utilizar el Wi-Fi Calling para llamar al 911, siempre y cuando su teléfono esté equipado con esta función y usted tenga acceso a la Internet a través de la conexión wifi del teléfono. Para llamar al 911 mediante el Wi-Fi Calling, debe proporcionarnos una dirección para su uso principal de wifi ("Dirección Principal") en el momento de la activación. Si la ubicación en la que utiliza principalmente el wifi cambia de forma temporal o permanente, deberá registrar la nueva dirección en línea en e911-reg.tracfone.com o poniéndose en contacto con el Servicio al Cliente en el 1-877-582-7788. Puede tomar 24 horas o más para actualizar la información de su dirección. Si no nos da su Dirección Principal, bloquearemos su capacidad para usar el Wi-Fi Calling. Cuando usted utiliza el Wi-Fi Calling para llamar al 911 y está lejos de su Dirección Principal, no tendremos información sobre su ubicación. Por lo tanto, siempre esté preparado para reportar su ubicación exacta a los servicios de emergencia.
 

Tome en cuenta que para llamar al 911 a través del Wi-Fi Calling es necesario tener acceso a la Internet y que funciona de manera diferente a los servicios tradicionales de llamadas al 911. Por ejemplo, el servicio del 911 a través del Wi-Fi Calling puede estar limitado o no estar disponible debido a diversas circunstancias, incluyendo, reubicación de equipo, pérdida o interrupción de la energía, de la Internet o del servicio móvil, congestión de la Internet o fallo en la conexión, tardanza en la disponibilidad de la información sobre ubicaciones registradas u otros problemas técnicos.

Limitaciones del TTY (servicio de teletipo o retransmisión para personas con discapacidades) para llamadas al 911: Debido a limitaciones técnicas, el Wi-Fi Calling no se puede usar con dispositivos TTY y no admitirá llamadas al 911 a través de dispositivos TTY. Las personas con discapacidades de comunicación, todavía podrán comunicarse con el 911 bien sea (1) llamando al 911 directamente usando un dispositivo TTY a través de la red celular o desde un teléfono de línea fija, (2) enviando directamente un mensaje de texto al 911 (en áreas donde los mensajes de texto al 911 estén disponibles) desde un dispositivo móvil, (3) utilizando servicios de retransmisión para realizar una llamada TTY o de servicio telefónico con subtítulos (CTS) desde un teléfono móvil a través de la red celular o desde un teléfono de línea fija, o (4) utilizando servicios de retransmisión para colocar una retransmisión de IP o una llamada IP CTS a través de una red de datos móviles u otra red IP.

  1. LLAMADAS DE EMERGENCIA

 

Si se encuentra en un área en la que su Servicio GoSmart Mobile está buscando una señal inalámbrica o no hay señal o servicio móvil, es muy probable que no se pueda comunicar con el 911. En una situación de emergencia no confíe únicamente en su Servicio GoSmart Mobile. En caso de emergencia, localice el teléfono de línea fija más cercano y llame para pedir ayuda.

  1. RENUNCIA DE GARANTÍAS

 

LOS PRODUCTOS Y EL SERVICIO DE GOSMART MOBILE SON PROVISTOS “COMO ESTÉN” Y “DONDE ESTÉN” Y AL USAR CUALQUIER PRODUCTO O SERVICIO DE GOSMART MOBILE, USTED ESTÁ DE ACUERDO CON QUE TRACFONE WIRELESS, INC., QUE OPERA BAJO EL NOMBRE COMERCIAL DE GOSMART MOBILE, NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD, CON EXCEPCIÓN DE LO EXPRESAMENTE PROVISTO EN ESTE ACUERDO, POR FALLAS, DEFECTOS, MAL FUNCIONAMIENTO O ERRORES EN LOS PRODUCTOS O SERVICIO. CON EXCEPCIÓN DE LO ESTABLECIDO EN LA SECCIÓN IV (GARANTÍA LIMITADA), TRACFONE WIRELESS, INC., QUE OPERA BAJO EL NOMBRE COMERCIAL DE GOSMART MOBILE, NO HACE DECLARACIONES NI DA GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, CON RESPECTO AL TÍTULO, LA COMERCIABILIDAD, LA IDONEIDAD, LA NO INFRACCIÓN, LA APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR O DE OTRA MANERA, EN RELACIÓN CON CUALQUIER PRODUCTO O SERVICIO.

Es de su conocimiento y está de acuerdo, que al usar cualquier Producto o Servicio GoSmart Mobile, lo hace bajo propio riesgo y que su Servicio puede no estar disponible o tener interrupciones, retrasos o estar limitado por varias razones fuera del control de GoSmart Mobile. No todos los Productos o Servicios (incluyendo Planes) están disponibles para comprar o utilizar en todos los canales de ventas, en todas las áreas ni con todos los dispositivos. El Servicio está sujeto a limitaciones de transmisión causadas por algunos equipos y elementos de compatibilidad, priorización de la red, elementos atmosféricos, topográficos y otras condiciones. Además, el Servicio puede ser temporalmente negado, limitado, interrumpido o restringido debido a limitaciones en la capacidad del sistema, migraciones tecnológicas o limitaciones impuestas por el Proveedor de Servicio, así como también, debido a modificaciones en el equipo, actualizaciones, reparaciones, reubicaciones u otras actividades similares necesarias o apropiadas para las operaciones o mejoramiento de la red del Proveedor de Servicio. GoSmart Mobile no garantiza la disponibilidad de los Servicios de la red o de cualquier otro servicio en ningún momento o zona geográfica específica o que ofrecerá los Servicios sin interrupción. Ni GoSmart Mobile ni ningún Proveedor de Servicio tendrán ninguna responsabilidad por fallas, interrupción, retraso o limitaciones en el Servicio. Debido al riesgo de ser alcanzado por un rayo, no debe usar su teléfono en exteriores durante una tormenta eléctrica. También debe desconectar el cable y el cargador del teléfono para evitar descargas eléctricas y/o incendios durante una tormenta eléctrica. Es posible que algunas funciones del teléfono no estén disponibles con el Servicio o que su funcionalidad pueda ser limitada. Todos los aspectos del Servicio, incluyendo las tarifas de los Planes, las ofertas, las características, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, están sujetos a cambio sin previo aviso u obligación. En cualquier momento, GoSmart Mobile se reserva el derecho de sustituir o remplazar cualquier Producto o Servicio de GoSmart Mobile por otro Producto o Servicio de calidad comparable.

13. RESPONSABILIDAD LIMITADA

 

EN NINGÚN CASO, NI TRACFONE WIRELESS, INC., QUE OPERA BAJO EL NOMBRE COMERCIAL DE GOSMART MOBILE, O SUS EMPLEADOS, VENDEDORES, PROVEEDORES O LICENCIADORES SERÁN RESPONSABLES ANTE USTED O ANTE OTROS USUARIOS DE SU SERVICIO, POR CUALQUIER DAÑO REAL, DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENCIAL, EJEMPLAR O PUNITIVO O MEJORADO DE CUALQUIER TIPO, INCLUYENDO, SIN LIMITARSE A, LOS DAÑOS RECLAMADOS POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, BENEFICIOS, INGRESOS, VENTAS, NEGOCIOS, FONDOS DE BENEVOLENCIA, DATOS O INFORMACIÓN, QUE HAYAN OCURRIDO, YA SEA QUE RESULTEN BAJO CONTRATO, AGRAVIO O CUALQUIER OTRA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, INDEPENDIENTEMENTE DE HABER AVISADO QUE TALES PÉRDIDAS PODRÍAN OCURRIR O SI GOSAMART MOBILE SABÍA DE LA PROBABILIDAD DE DICHOS DAÑOS. CON RESPECTO A ALGUNAS JURISDICCIONES QUE NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD, PERO EN ALGUNOS CASOS PUEDE QUE ACEPTEN LA RESPONSABILIDAD LIMITADA, EN ESOS CASOS, LA RESPONSABILIDAD LIMITADA DE GOSMART MOBILE, SUS EMPLEADOS, VENDEDORES, PROVEEDORES Y LICENCIADORES QUEDA ESTABLECIDA EN UNA CANTIDAD LÍMITE DE EE. UU. $50.

Usted está de acuerdo en que, ni nosotros, ni nuestros empleados, vendedores, proveedores o licenciadores, somos responsables por cualquier daño que usted pueda sufrir o incurrir debido a: (a) cualquier Producto o Servicio provisto a usted o fabricado por un tercero; (b) cualquier acto u omisión de otra persona; (c) el éxito o la falla al proporcionar un Servicio, incluyendo, pero sin limitarse a, deficiencias o problemas con el Teléfono o con la cobertura del Servicio (por ejemplo, llamadas caídas o bloqueadas, interrupciones en el Servicio, etc.); (d) accidentes o cualquier otro reclamo de salud provenientes de o relacionados con nuestros Productos o Servicio; (e) contenido o información accedida en su Teléfono utilizando nuestros Productos o Servicio; (f) interrupción o falla al acceder o al intentar acceder a servicios de emergencias desde el Teléfono, incluyendo llamadas al 911 o al 911 mejorado; (g) interrupciones, fallas o información incorrecta de los servicios de localización; (h) información o contenido bloqueado por un filtro de correo basura (“spam”); (i) daños a su Teléfono o a cualquier computadora o equipo conectado a su Teléfono, o daños o pérdida de cualquier información guardada en su Teléfono, computadora o equipo debido al uso de los Servicios, o debido a virus, worms o descargas de contenido perjudicial, materiales, datos, mensajes de texto, imágenes, videos o archivos de audio; o (j) situaciones fuera de nuestro control, incluyendo causas de fuerza mayor (por ejemplo, fenómenos relacionados con el estado del tiempo, incendios, temblores de tierra, huracanes, etc.), disturbios, huelgas, guerra, terrorismo o actos u órdenes del gobierno. Usted debe tomar las medidas adecuadas para asegurar su teléfono, su computadora o su equipo, así como también, copiar la información que guarde en cada uno de estos.

 

14. USO NO AUTORIZADO DE PRODUCTOS

 

Usted acepta proteger su tarjeta SIM de GoSmart y no permitir que ninguna persona no autorizada utilice su tarjeta SIM. Usted se compromete, de forma directa o indirecta, a no alterar, modificar o editar archivos de datos, copiar, desactivar, remover, realizar ingeniería inversa o de otro modo burlar o reproducir la información codificada almacenada en, o los mecanismos de codificación de su tarjeta SIM, así como tampoco, permitir que cualquier otra persona lo haga. Cualquier violación a las restricciones del uso de su tarjeta SIM incluidas en esta Sección, puede resultar en la terminación inmediata de su Servicio sin previo aviso. Los Proveedores de Servicio, TracFone Wireless, Inc., o sus proveedores, pueden, de vez en cuando, actualizar o cambiar remotamente la información codificada en su tarjeta SIM.

En caso de terminación por cualquier otro uso no autorizado, usted perderá los minutos y el servicio sin utilizar, además, no tendrá derecho a recibir un rembolso por su Producto GoSmart Mobile o por cualquier Servicio sin utilizar.

  1. IDEMNIZACIÓN

 

Usted está de acuerdo en eximir de responsabilidad a TracFone Wireless Inc., que opera bajo el nombre comercial de GoSmart Mobile, de cualquier responsabilidad, penalidad, reclamos, causas de acción o demandas presentada por una tercera parte, incluyendo costos, gastos y pagos de abogados que resulten de o que estén relacionados con su uso del Servicio GoSmart Mobile, bien sea basados en un contrato o no (incluyendo estricta responsabilidad) e independientemente de la forma de acción.

 

  1. SOLUCIÓN DE DISPUTAS

 

La mayoría de las inquietudes de nuestros clientes se pueden resolver rápida y satisfactoriamente llamando a nuestro Servicio al Cliente al 1-877-582-7788. Usted está de acuerdo en que antes de tomar cualquier acción formal, primero nos contactará y nos dará una descripción de la razón de su disputa, nos proporcionará todos los documentos relevantes relacionados y la solución que sugiere. Si no nos es posible llegar a un acuerdo para resolver su reclamo en un período de 30 días a partir de la fecha en que nos lo haya comunicado, usted está de acuerdo en que hará su reclamo a través de arbitraje o en una corte de reclamos menores, tal y como se establece en esta disposición. Por favor, envíe su disputa a: TracFone Wireless, Inc., Atención: Legal Department-Consumer Claims, 9700 N.W. 112th Avenue, Miami, Florida 33178.

 

ARBITRAJE VINCULANTE

POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE ESTA SECCIÓN, YA ESTA QUE AFECTA LOS DERECHOS QUE USTED PUDIERA TENER. ESTA SECCIÓN LE OFRECE LAS RESOLUCIONES PARA TODAS LAS DISPUTAS Y RECLAMOS (INCLUYENDO AQUELLAS QUE YA SEAN LA CAUSA DE UN LITIGIO), MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE ENTABLAR UN JUICIO EN UNA CORTE, EN EL CASO DE QUE LAS PARTES NO PUEDAN RESOLVER UNA DISPUTA O UN RECLAMO. EL ARBITRAJE ES VINCULANTE Y ESTÁ SUJETO SOLAMENTE A UNA REVISIÓN MUY LIMITADA DE UNA CORTE. ESTA CLÁUSULA DE ARBITRAJE SOBREVIVIRÁ AUN DESPUÉS DE LA TERMINACIÓN DE ESTE ACUERDO. USTED ESTÁ DE ACUERDO EN QUE ESTÁ CONSCIENTE DE QUE EN EL ARBITRAJE NO HAY JUEZ NI JURADO SINO UN ÁRBITRO QUE PUEDE OTORGARLE LA MISMA COMPENSACIÓN POR DAÑOS QUE LA QUE PUEDE RECUPERAR EN UNA CORTE. USTED Y TRACFONE ADEMÁS ACUERDAN, QUE EL ÁRBITRO DEBE HONRAR LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO. INDEPENDIENTEMENTE DE LO DICHO ANTERIORMENTE, CUALQUIERA DE LAS PARTES PUEDE PRESENTAR UN RECLAMO EN UNA CORTE DE RECLAMOS MENORES.

Esta disposición tiene el propósito de abarcar todas las disputas o reclamos que surjan en su relación con Tracfone, acerca del Servicio o de cualquier equipo utilizado en conexión con el Servicio (ya sea basado en un contrato, agravio, estatuto, fraude, representación indebida o cualquier otra teoría legal o equitativa). Las referencias a usted y a Tracfone incluyen a nuestras respectivas subsidiarias, afiliados, predecesores en intereses, sucesores y asignatarios.

Todos los reclamos serán resueltos por medio de arbitraje vinculante donde lo permita la ley. Primero, usted debe presentar cualquier reclamo o disputa a Tracfone, contactando a nuestro Departamento Legal, como se explica anteriormente, para darnos la oportunidad de resolver la disputa antes de iniciar un arbitraje. El arbitraje de cualquier disputa o reclamo debe ser conducido de acuerdo a la Asociación Americana de Arbitraje ("AAA") y bajo los Procedimientos de Resolución de Disputas Comerciales y los Procedimientos Suplementarios para Disputas Relacionadas con el Consumidor (conjuntamente, “Reglas de la AAA”), según lo indicado en este Acuerdo. Las Reglas de la AAA están disponibles en línea en www.adr.gov, llamando a la AAA al 1-800-778-7879 o comunicándose con el Departamento Legal de Tracfone como se mencionó anteriormente. Usted y Tracfone están de acuerdo en que el uso del Servicio evidencia una transacción en comercio interestatal y que esta disposición de arbitraje será interpretada y regida de acuerdo a la Ley Federal de Arbitraje (Federal Arbitration Act) y las leyes federales de arbitraje. Además, en un esfuerzo por minimizar los costos y el tiempo que puede tomar el árbitro en llegar a una decisión, para reclamos de $10,000 o menos, usted puede escoger proseguir con el arbitraje, el cual se decidirá en base a los documentos entregados.

Usted y Tracfone están de acuerdo en que todos los reclamos serán conducidos con carácter individual y no como consolidación en base a un grupo o representación. Además, usted y Tracfone están de acuerdo en que el árbitro no debe consolidar procedimientos de más de una persona y no debe presidir ningún tipo de reclamo de grupo o representación. En el caso de reclamos consolidados de un grupo o representación, donde el árbitro no puede representar a ninguna de las partes implicadas, entonces, esta cláusula completa sobre arbitraje queda anulada.

A menos que se determine que su demanda es frívola o tiene una intención indebida o maliciosa según lo establecen los estándares de la Norma Federal de Procedimientos Civiles 11(b) (“Federal Rule of Civil Procedure” 11[b]), Tracfone pagará los gastos en que se incurran al presentar demanda, los gastos administrativos y los honorarios del árbitro, en el caso de que se inicie un arbitraje en concordancia con este Acuerdo. Sin embargo, si el árbitro considera que su demanda es frívola o tiene una intención indebida o maliciosa, según el mismo estándar que se usa en una corte de justicia, de acuerdo con las Reglas de la AAA, el pago de todos los gastos se dividirá entre usted y Tracfone. Además, en el caso de que Tracfone triunfe en el arbitraje, por este medio Tracfone renuncia a cualquier derecho de cobrarle los honorarios de abogados, excepto en el caso de que su demanda sea considerada frívola o tenga una intención indebida o maliciosa, según el estándar que se establece anteriormente. Nada en esta sección deberá ser interpretado por parte de un árbitro como una prohibición que se le otorguen a usted, el cliente, los honorarios de un abogado cuando la ley así lo dicte. Si usted inicia un arbitraje mediante el cual busca recibir más de $50,000 por daños, el pago de las tarifas se regirá por las Reglas de la AAA.

Si Tracfone le hizo una oferta de un acuerdo que usted rechazó antes de entrar en el proceso de arbitraje y el árbitro al final decide a su favor en cualquier aspecto con una compensación que sea mayor que la última oferta que Tracfone le haya hecho por escrito, Tracfone le pagará la cantidad de la compensación o un mínimo de $5,000, cualquiera que sea la cantidad mayor. Además, Tracfone le pagará a su abogado dos veces el costo razonable de los honorarios de abogado, así como también, reembolsará cualquier gasto en el que su abogado razonablemente haya incurrido por investigar, preparar y tramitar su demanda. Si Tracfone optó por no hacerle una oferta de un acuerdo por escrito, estos mismos términos aplican, lo que significa que a usted se le garantiza una compensación mínima de $5,000 si el árbitro decide a su favor y que Tracfone le reembolsará los honorarios razonables de su abogado por partida doble. El árbitro será el que decida qué es lo que constituyen los honorarios razonables y usted y Tracfone acuerdan que el árbitro puede hacer cualquier dictamen con respecto al pago y reembolso de honorarios y gastos por un tiempo adicional de 14 días después del dictamen del árbitro.

A menos que usted y Tracfone acuerden lo contrario y en un esfuerzo por reducir la carga del arbitraje para Usted, en el caso de aquellos clientes que vivan en los Estados Unidos, el lugar de cualquier arbitraje será el condado donde usted, el cliente, resida. Para los clientes que residan fuera de los Estados Unidos, el lugar del arbitraje será Miami, Florida, a menos que usted y Tracfone acuerden lo contrario. Una o ambas partes pueden participar en los procedimientos por teléfono. El árbitro aplicará la ley del estado en el que usted, el cliente, resida durante la disputa.

Si por cualquier razón, esta disposición de arbitraje se convierte en inaplicable o se considera que no es válida, o hasta el punto de que esta disposición de arbitraje permita el litigio o disputa en la corte, usted y Tracfone renunciarán por completo según lo permita la ley a: (i) cualquier derecho a presentar cualquier reclamo colectivo o en calidad de representación de un grupo y (ii) su derecho de servir en capacidad representativa en cualquier reclamo colectivo o consolidado. Ni usted ni Tracfone deben divulgar la existencia, contenido ni resultado de cualquier arbitraje, excepto que sea requerido por la ley. El resultado del arbitraje debe ser presentado ante la corte que tenga jurisdicción sobre el mismo.

En el caso de que cualquier reclamo proceda en una corte de justicia en lugar de mediante un arbitraje, usted y Tracfone acuerdan que no habrá un juicio con jurado. Usted y Tracfone renuncian incondicionalmente a cualquier derecho de tener un juicio con jurado en cualquier acción, procedimiento o contra reclamo que surja de o esté relacionado en cualquier forma con este Acuerdo. Usted y Tracfone además acuerdan, que en el caso de un litigio, esta sección del Acuerdo puede ser archivada como evidencia que ilustra un conocimiento y consentimiento por escrito de cualquier derecho a un juicio con jurado.

USTED TIENE EL DERECHO DE OPTAR POR NO REGIRSE POR ESTA DISPOSICIÓN QUE CUBRE LA RESOLUCIÓN DE DISPUTAS MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE DENTRO DE LOS 30 DÍAS POSTERIORES A LA ACTIVACIÓN DE SU SERVICIO. EN EL CASO DE QUE USTED ACTIVE EL SERVICIO CON TRACFONE Y NO INFORME SU DECISIÓN CON RESPECTO A ESTA DISPOSICIÓN DENTRO DE ESOS 30 DÍAS, SU INACCIÓN SERÁ CONSIDERADA COMO UN CONSENTIMIENTO A ESTA DISPOSICIÓN QUE CUBRE LA RESOLUCIÓN DE DISPUTAS. USTED PUEDE OPTAR POR NO REGIRSE POR ESTA DISPOSICIÓN LLAMÁNDONOS AL 1-877-582-7788 O ESCRIBIÉNDONOS A TRACFONE WIRELESS, INC., ATENCIÓN: LEGAL DEPARTMENT – CONSUMER CLAIMS, 9700 NW 112 AVENUE, MIAMI, FL 33178. CUALQUIER SOLICITUD PARA OPTAR POR NO REGIRSE POR ESTA DISPOSICIÓN QUE SE RECIBA DESPUÉS DE LA FECHA LÍMITE PARA TAL EFECTO (O EN EL CASO DE QUE SE HAYA ENVIADO POR CORREO, CON EL SELLO POSTAL QUE INDIQUE QUE SE ENVIÓ DESPUÉS DE LA FECHA LÍMITE), NO SERÁ VÁLIDA, POR LO QUE DEBERÁ USAR EL ARBITRAJE PARA PRESENTAR SU DEMANDA.

 

  1. POLÍTICA DE PRIVACIDAD

 

Para ver la Política de Privacidad de GoSmart Mobile, visite nuestro sitio web en gosmartmobile.com.

  1. SELECCIÓN DE LEY

 

Este Acuerdo se rige bajo las leyes del estado donde usted reside sin que apliquen las reglas de elección de ley predominante de ese estado, con excepción de la cláusula de arbitraje que aparece aquí, la cual se regirá por la Ley Federal de Arbitraje. Si usted reside fuera de los Estados Unidos, entonces este Acuerdo será regido por las leyes del estado de la Florida.

19. DEVOLUCIONES

 

GoSmart Mobile no permite devoluciones ni proporciona rembolsos para ningún SIM Kit o Planes que haya comprado. Si compró un SIM Kit de GoSmart a un distribuidor autorizado o tienda (y no a Tracfone por teléfono o en línea), su compra está sujeta a la política de devoluciones de esa tienda. Para determinar si su compra es elegible para la devolución, comuníquese con la tienda en la que originalmente hizo su compra. Tracfone no procesará la devolución de ningún SIM Kit o Plan de GoSmart Mobile que le haya sido vendido por un distribuidor autorizado o tienda.

20. ACUERDO COMPLETO

 

Este Acuerdo, la Política de Privacidad y los términos y condiciones adicionales a continuación (hasta el punto en que apliquen), constituyen el acuerdo completo entre Usted y TracFone Wireless, Inc. con respecto a cualquier Producto y/o Servicio GoSmart Mobile. El incumplimiento de cualquiera de las partes para hacer cumplir cualquiera de los términos presentes en este documento, no se interpretará como una renuncia a la responsabilidad de cumplir estos Términos ni en ninguna forma afectará la validez y cumplimiento de estos Términos. La renuncia a cumplir cualquiera de estos términos, no se considerará una razón para renunciar a o subsecuentemente para incumplir cualquier otro término. En el caso que cualquier disposición contenida en este Acuerdo se considere inaplicable por cualquier motivo, las disposiciones restantes continuarán siendo válidas y aplicables.

 

© 2020 TracFone Wireless, Inc.

Versión 202009

  • Acerca de Nosotros
  • Mapa de Sitio
  • Encuentra un Distribuidor Autorizado
  • Contacto
  • Hágase un Distribuidor
  • Términos y Condiciones
  • Política de Privacidad
  • Código de Conducta
  • Términos de Uso
  • Accessibilidad
  • Política de Privacidad de California

Un mes equivale a 30 días. Las descargas y el streaming desde sitios externos a través de Facebook requieren un plan de datos; pueden aplicarse tarifas de datos 

Ofertas por tiempo limitado, sujetas a cambio. Impuestos adicionales. Uso nacional únicamente. Las funciones de llamadas y textos ilimitados solo son para la comunicación directa entre 2 personas. Planes mensuales: servicios disponibles por 30 días; si hay saldo suficiente, los planes se renuevan automáticamente. Su número de teléfono y servicio pueden ser cancelados si no tiene saldo. El día se considera de 12:00 a.m. a 11:59 p.m., hora del Pacífico. Cambios o Renovaciones de Planes: al cambiar o renovar planes, sus nuevos 30 días de servicio comienzan de inmediato, y las funciones asociadas con su plan o período anterior de 30 días ya no estarán disponibles. Términos generales: Roaming nacional no disponible. Velocidades máximas disponibles hasta alcanzar el límite de la asignación mensual de Internet que incluye el enlace; luego se reducirán a hasta 2G durante el resto del ciclo de la cuenta. Todos los datos enviados o recibidos a través de la red, sean éstos recibidos o no, cuenta como uso. No somos responsables por fallas, demoras o errores que se produzcan en las alertas o notificaciones. Los minutos/megabytes parciales se redondean al siguiente número entero. Llamadas y textos internacionales: se aplican cargos por separado para uso internacional. Las tarifas y los países incluidos varían y están sujetos a cambio. Una vez agotada la asignación mensual del servicio de llamadas internacionales de $50 (si corresponde), se pueden aplicar tarifas diferentes. Visite support.gosmartmobile.com para ver las listas de países y tarifas aplicables. Trae tu propio equipo: verifica tu garantía y el contrato con tu proveedor de servicios para ver qué condiciones se aplican al desbloqueo de tu equipo. Las imágenes de equipos y pantallas son simuladas. Descuento por pago automático: requiere plan de $35 elegible. El descuento de $5.00/mes se aplica a la cuenta de GoSmart Mobile aproximadamente un (1) día antes de la fecha de renovación de cada ciclo de facturación; descuento aplicado sobre la primera renovación de servicio posterior a la inscripción. Es necesario estar inscrito en Pago automático y que la cuenta esté al día cuando se aplique el descuento; no habrá descuento si se cancela el pago automático durante el ciclo de la cuenta o si se efectúa un pago manual (en una tienda o por Internet). El descuento no se puede canjear por efectivo; y no se puede transferir ni reembolsar. Se aplica asignación del plan de datos. Las asignaciones de datos en roaming y dentro de la red varían, consultar el servicio seleccionado para obtener detalles.La cobertura no está disponible en todas partes. Control de la red: los datos de los clientes de GoSmart se priorizan por debajo de los datos de los clientes de T-Mobile en horarios y ubicaciones de mucha demanda de la red, lo que podría ocasionar velocidades más lentas.  El servicio puede ponerse lento, cancelarse o restringirse por mal uso, uso anormal, interferencia con nuestra red o nuestra capacidad de brindar un servicio de calidad a otros usuarios, o por uso inmoderado de roaming. Al usar el servicio, acepta los términos y condiciones de GoSmart Mobile (incluyendo la cláusula de arbitraje), disponibles en www.gosmartmobile.com. LTE es una marca comercial de ETSI. GoSmart y GoSmart Mobile son marcas comerciales registradas de Tracfone Wireless, Inc.

Descarga de Responsabilidad
Los impuesto y cargos por servicio se calculan según el área donde su teléfono está inscrito. Si su dirección está en una ciudad o código postal diferente, los impuestos y cargos por el servicio actual se basarán en la información de la dirección, por lo que la cantidad podría diferir del estimado original. Para el estado de New Hampshire (NH), este cargo representa el impuesto a los Servicios de Comunicaciones de NH.
*A velocidades 2G la funcionalidad de algunas aplicaciones de datos, tales como la descarga continua de audio y video pueden verse afectadas.

†Para obtener velocidades 4G LTE, debes tener un dispositivo con capacidad 4G LTE y una tarjeta SIM 4G LTE. La disponibilidad, cobertura y velocidades reales pueden variar. LTE es una marca registrada de ETSI.

**Cada cuenta puede marcar hasta 20 números internacionales únicos durante el ciclo de un plan de 30 días, el cual se restablece cada vez que se agrega un plan nuevo. Las llamadas internacionales ilimitadas están disponibles para números de teléfonos de línea fija y para celulares, solo en destinos selectos, los cuales están sujetos a cambio en cualquier momento. Las llamadas deben originarse en EE. UU. O Puerto Rico. Aplican otros términos y condiciones. Solo para uso personal. Para obtener una lista completa de los países, visite Gosmartmobile.com/ild.

††El roaming internacional solamente está disponible en los siguientes países selectos: México, Costa Rica, República Dominicana, Ecuador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá, Paraguay, El Salvador, Colombia, Argentina, Chile, Uruguay, Brasil y Perú. Estos planes permiten las llamadas desde el país con roaming a EE. UU., mientras se esté roaming. Los datos utilizados mientras se esté roaming a nivel internacional, se deducirán de la asignación de datos a alta velocidad de su plan de servicio. Este servicio no es para uso extendido y el uso principal del servicio debe hacerse en EE. UU. Antes de ser usado a nivel internacional, el dispositivo debe estar inscrito y usado en nuestra red de EE. UU. El servicio puede ser terminado o restringido por un uso no autorizado. Aplican otras limitaciones, términos y condiciones. Por favor, consulte siempre los Términos y Condiciones de Servicio más recientes disponibles en Gosmartmobile.com.

***El Crédito para Llamadas Internacionales proporciona servicio de larga distancia internacional solamente en destinos internacionales selectos, los cuales están sujetos a cambio en cualquier momento. Las llamadas deben originarse en EE. UU O Puerto Rico. Las llamadas se facturan en incrementos de un minuto. Las tarifas están sujetas a cambio sin previo aviso. Solo para uso personal. Si la cuenta también tiene un saldo de la Tarjeta Global de Llamadas $10 ($10 Global Calling Card), el Crédito para Llamadas Internacionales incluido en su plan, siempre se utilizará primero. El Crédito para Llamadas Internacionales expira cuando usted recarga su servicio, en la fecha de vencimiento del servicio o cuando el servicio es suspendido.

∆ Al enviar palabras clave al 611611, estás de acuerdo en recibir mensajes de respuesta.

Algunas restricciones aplican. GoSmart Mobile se reserva el derecho a cancelar tu servicio por uso no autorizado o uso anormal. Por favor consulta siempre la versión más actualizada de los Términos y Condiciones del Servicio en GoSmartMobile.com. ©2018 TracFone Wireless, Inc. Todos los derechos reservados.

Todas las demás marcas registradas, marcas de servicio y nombres comerciales mencionados en este documento son propiedad de sus respectivos dueños.

[error]
X